您现在的位置:舟山市外侨办网站 >> 外侨动态

市外侨办编写《舟山市公共场所标识英文译写指导手册》

文章来源:翻译室 发布时间:2018/5/22 15:38:25 点击数量:784

由市外侨办编写的《舟山市公共场所标识英文译写指导手册》,经过近半年的精心筛选、编写和译校,日前如期付梓出版。这是市外侨办利用外语优势,结合我市英文标识语的翻译现状,组织翻译室人员而取得的一项可喜成果。

  众所周知,在舟山的主要路口、景观点、公园等公共活动场所,英文标识语随处可见,为国外游客旅游和国际交流带来了极大便利。但不少英文标识语存在翻译错误和由于文化偏差而引起的误解问题,有损城市形象。鉴于此,市外侨办基于规范标识语翻译这一目的而编著该书,希望尽可能提供一本常用汉英公共标识语汇编资料,方便人们对照使用,减少标识语翻译的常识性错误。该书除了公共场所英文标识语汇集外,还附加了组织机构和职务标识的内容。

  希望借助市外侨办的特色服务,为我市城乡环境综合整治建设尽一份绵薄之力,以实际行动参与支持全国文明城市创建活动。

·上一篇:浙江省人民政府关于印发浙江省华侨权益保障规定的通知
·下一篇:何中伟会见挪威客人
  外侨动态
·[外侨动态]市外侨办召开2018年侨界代表中秋座谈会
·[外侨动态]定海区举办“海山侨情”纪念改革开放四十周年侨眷王正齐画展
·[外侨动态]新区决策咨询委主任周克非一行到市外侨办开展专题调研
·[外侨动态]我市建立第一个拥有独立活动场所的“侨之家”
·[外侨动态]我市举行“青春飞扬•2018香港青年浙江行活动” 舟山团欢迎仪式
·[外侨动态]海外高层次人才舟山群岛新区定海行活动圆满结束
·[公告通知]垃圾分类 从我做起
·[公告通知]关于做好网络平台调查工作的通知
·[公告通知]关于做好上半年意识形态分析研判的通知
·[公告通知]关于调整办党组成员和办领导分工的通知
·[公告通知]舟山市文明行为促进条例
·[公告通知]市外侨办2018年领导接访预安排表